Why Non-Native Content Designers Enhance Worldwide UX– Smashing Publication
Guaranteeing your product communicates plainly to a worldwide audience is not just about localisation. Even for products that have a correct localisation process, English typically remains the default language for UI and interactions. This short article concentrates on how you can make English content clear and inclusive for non-native users. Oleksii offers a useful guide…

Guaranteeing your product communicates plainly to a worldwide audience is not just about localisation. Even for products that have a correct localisation process, English typically remains the default language for UI and interactions. This short article concentrates on how you can make English content clear and inclusive for non-native users. Oleksii offers a useful guide based on his own experience as a non-native English-speaking content designer, defining the user experience for worldwide companies.
Source
